Internet Explorer

Microsoft Translator-integration i Chromium-baserad Microsoft Edge

Microsoft Translator-integration i Chromium-baserad Microsoft Edge

En av de saker som jag saknade i nuvarande versioner av Microsofts Chromium-baserade Edge-webbläsare var inbyggt översättningsstöd.

Microsoft släppte förhandsvisningar av den Chromium-baserade webbläsaren den här veckan; förhandsgranskningar är officiellt begränsade till Windows 10 (även om det finns ett alternativ att installera Windows 10-installationsprogrammet på tidigare versioner av Windows) och kanalerna Dev och Canary.

Den kommande webbläsaren är fortfarande i en utvecklingsfas före lanseringen. Även om det fungerar bra som det är, saknas vissa funktioner för närvarande. Microsoft avslöjade en del, t.ex.g. Stavekontrollsstöd, när det meddelade tillgängligheten av de första offentliga byggnaderna av den Chromium-baserade Microsoft Edge-webbläsaren.

Det klargjordes inte förrän nyligen om nya Microsoft Edge skulle stödja inbyggda översättningar eller om användare skulle behöva installera Microsoft Translator-tillägget istället för det.

Notera: Vi arkiverar detta under rykten för tillfället eftersom vi inte kan verifiera integrationen av Microsofts översättningsfunktion i webbläsaren när detta skrivs. Vi kommer att uppdatera artikeln när det händer.

Edge med Microsoft Translator

Rapporter tyder på att Microsoft Edge trots allt kan få inbyggt översättningsstöd. Vissa användare rapporterar om Reddit att de får översättningsalternativ i den senaste versionen av Microsoft Edge Canary; andra uppgav att de inte hade översättningsalternativet i den senaste kanaribyggnaden. Det verkar som om Microsoft kör A-B-tester eller rullar ut funktionen gradvis över tiden till hela befolkningen.

Den klassiska webbläsaren Microsoft Edge stödde inte översättningen. Användare var tvungna att installera Translator for Microsoft Edge-tillägget för att integrera översättningsfunktionalitet i webbläsaren.

Microsoft lade dock till integrerad översättningsfunktionalitet i Android-versionen av Edge-webbläsaren 2018.

Microsoft Edge Canary är den senaste versionen av webbläsaren som uppdateras dagligen enligt Microsoft.

Microsoft Edge visar en översättningsikon i adressfältet när den upptäcker att en webbsida inte finns på systemspråket (kanske inte heller på något annat installerat språk i systemet).

bild av https: // www.reddit.com / användare / Leopeva64-2

Ett klick på ikonen visar alternativ för att översätta sidan till ett annat språk på samma sätt som Google Chrome hanterar inbyggda översättningar. Det är möjligt att markera rutan "översätt alltid sidor från" för att automatisera översättningar från det språket när sidor laddas på det språket.

Huvudmenyn i Edge visar också alternativet "Översätt till", och inställningarna har en ny inställning för att aktivera eller inaktivera översättningsfunktionen i webbläsaren Microsoft Edge.

Avslutande ord

Microsoft måste få den första offentliga versionen av den Chromium-baserade Microsoft Edge-webbläsaren rätt, och det inkluderar att integrera populära funktioner inbyggt i webbläsaren och erbjuda funktioner som Google Chrome inte erbjuder.

Översättning är en användbar funktion, särskilt när den är integrerad i webbläsaren. Även om det inte nämns av användare som kan använda funktionen redan i Edge Canary, är det Microsofts egen översättningstjänst som Edge använder för dessa översättningar.

Nu är du: Vad behöver den krombaserade Edge för att bli mer framgångsrik än den klassiska Edge?

Battle for Wesnoth Tutorial
Slaget om Wesnoth är ett av de mest populära open source-strategispel som du kan spela just nu. Det här spelet har inte bara utvecklats under mycket l...
0 A.D. Handledning
Av de många strategispelen där ute, 0 A.D. lyckas framstå som en omfattande titel och ett mycket djupt, taktiskt spel trots att det är öppen källkod. ...
Unity3D självstudie
Introduktion till Unity 3D Unity 3D är en kraftfull spelutvecklingsmotor. Det är tvärplattform som gör att du kan skapa spel för mobil, webb, skrivbor...